- 简体恢复本
-
12:43
污灵从人里面出来,在无水之地荡来荡去,寻找安歇之处,却寻不着。
- Recovery
-
12:43
When the unclean spirit goes out from the man, it roams through waterless places, seeking rest, and does not find it.
- 简体和合本
-
12:43
污鬼离了人身、就在无水之地、过来过去、寻求安歇之处、却寻不着。
- Darby
-
12:43
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find [ it ] .
- King James
-
12:43
When the unclean spirit is gone out of a man , he walketh through dry places , seeking rest , and findeth none .