- 简体恢复本
-
12:44
便说,我要回到我所出来我的屋里去。到了,就见里面空着,打扫干净,装饰好了。
- Recovery
-
12:44
Then it says, I will return to my house from which I came out. And it comes and finds it unoccupied, swept, and decorated.
- 简体和合本
-
12:44
于是说、我要回到我所出来的屋里去,到了、就看见里面空闲、打扫干净、修饰好了。
- Darby
-
12:44
Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds [ it ] unoccupied, swept, and adorned.
- King James
-
12:44
Then he saith , I will return into my house from whence I came out ; and when he is come , he findeth [ it ] empty , swept , and garnished .