- 简体恢复本
-
13:18
所以神领百姓绕道而行,走旷野通往红海的路。以色列人出埃及地,是列队上去的。
- Recovery
-
13:18
Thus God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea. And the children of Israel went up arrayed for battle out of the land of Egypt.
- 简体和合本
-
13:18
所以神领百姓绕道而行、走红海旷野的路,以色列人出埃及地、都带着兵器上去。
- Darby
-
13:18
And God led the people about, the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went arrayed out of the land of Egypt.
- King James
-
13:18
But God led the people about , [ through ] the way of the wilderness of the Red sea : and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt .