- 简体恢复本
-
5:16
以利沙说,我指着永活的耶和华,就是我侍立在祂面前的那位起誓,我必不接受。乃缦再三的求他,他却不接受。
- Recovery
-
5:16
But he said, As Jehovah lives, before whom I stand, I will receive nothing. And Naaman urged him to take it, but he refused.
- 简体和合本
-
5:16
以利沙说、我指着所事奉永生的耶和华起誓、我必不受。乃缦再三的求他、他却不受。
- Darby
-
5:16
But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.
- King James
-
5:16
But he said , [ As ] the LORD liveth , before whom I stand , I will receive none . And he urged him to take [ it ; ] but he refused .