- 简体恢复本
-
2:15
在耶利哥的申言者门徒从对面看见他,就说,以利亚的灵停在以利沙身上了。他们就来迎接他,在他面前俯伏于地,
- Recovery
-
2:15
And when the sons of the prophets who were at Jericho opposite him saw him, they said, The spirit of Elijah rests on Elisha. And they came to meet him and bowed themselves to the ground before him.
- 简体和合本
-
2:15
住耶利哥的先知门徒从对面看见他、就说、感动以利亚的灵感动以利沙了。他们就来迎接他、在他面前俯伏于地、
- Darby
-
2:15
And the sons of the prophets who were at Jericho on the opposite side saw him, and they said, The spirit of Elijah rests on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him,
- King James
-
2:15
And when the sons of the prophets which [ were ] to view at Jericho saw him , they said , The spirit of Elijah doth rest on Elisha . And they came to meet him , and bowed themselves to the ground before him .