- 简体恢复本
-
2:16
对他说,你的仆人们这里有五十个壮士,求你让他们去寻找你师傅,恐怕耶和华的灵将他提起来,投在某山某谷。以利沙说,你们不必打发人去。
- Recovery
-
2:16
And they said to him, Here with your servants are fifty strong men; let them go and seek your master, lest the Spirit of Jehovah has taken him up and cast him upon some mountain or into some valley. And he said, You shall not send them.
- 简体和合本
-
2:16
对他说、仆人们这里有五十个壮士,求你容他们去寻找你师傅、或者耶和华的灵将他提起来、投在某山某谷。以利沙说、你们不必打发人去。
- Darby
-
2:16
and said to him, Behold now, there are with thy servants fifty valiant men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest perhaps the Spirit of Jehovah have taken him up, and cast him upon some mountain, or into some ravine. And he said, Ye shall not send.
- King James
-
2:16
And they said unto him , Behold now , there be with thy servants fifty strong men ; let them go , we pray thee , and seek thy master : lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up , and cast him upon some mountain , or into some valley . And he said , Ye shall not send .