- 简体恢复本
-
2:14
到了吃饭的时候,波阿斯对路得说,你到这里来吃点饼,将饼蘸在醋里。路得就在收割的人旁边坐下;波阿斯把烘了的穗子递给她。她吃饱了,还有余剩的。
- Recovery
-
2:14
And Boaz said to her at mealtime, Come here and eat some food; and dip your morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and he extended some parched grain to her. And she ate and was satisfied, and she had some left.
- 简体和合本
-
2:14
到了吃饭的时候、波阿斯对路得说、你到这里来吃饼、将饼蘸在醋里。路得就在收割的人旁边坐下、他们把烘了的穗子递给他、他吃饱了、还有余剩的。
- Darby
-
2:14
And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [ some ] .
- King James
-
2:14
And Boaz said unto her , At mealtime come thou hither , and eat of the bread , and dip thy morsel in the vinegar . And she sat beside the reapers : and he reached her parched [ corn , ] and she did eat , and was sufficed , and left .