- 简体恢复本
-
5:16
你为何坐在羊圈之间,听召唤群羊的笛声呢?在流便的族系中,有心中设大谋的。
- Recovery
-
5:16
Why did you sit among the sheepfolds / Listening to the pipings for the flocks? / In the divisions of Reuben / There were great searchings of heart.
- 简体和合本
-
5:16
你为何坐在羊圈内、听群中吹笛的声音呢,在流便的溪水旁有心中设大谋的。
- Darby
-
5:16
Why abodest thou among the sheepfolds, To hear the bleating of the flocks? In the divisions of Reuben there were great deliberations of heart!
- King James
-
5:16
Why abodest thou among the sheepfolds , to hear the bleatings of the flocks ? For the divisions of Reuben [ there were ] great searchings of heart .