- 简体恢复本
-
5:12
醒起!醒起,底波拉!醒起!醒起,唱歌罢!巴拉,起来;亚比挪庵的儿子,掳掠你的俘虏。
- Recovery
-
5:12
Awake! Awake, Deborah! / Awake! Awake, speak forth a song! / Arise, Barak; / And lead captive your captives, son of Abinoam.
- 简体和合本
-
5:12
底波拉阿、兴起、兴起、你当兴起、兴起、唱歌,亚比挪庵的儿子巴拉阿、你当奋兴、掳掠你的敌人。
- Darby
-
5:12
Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!
- King James
-
5:12
Awake , awake , Deborah : awake , awake , utter a song : arise , Barak , and lead thy captivity captive , thou son of Abinoam .