- 简体恢复本
-
11:27
原来我没有得罪你,你却攻打我,恶待我。愿审判人的耶和华今日在以色列人和亚扪人中间审断。
- Recovery
-
11:27
So I have not sinned against you, but you do me wrong in fighting against me. Jehovah the Judge will judge today between the children of Israel and the children of Ammon.
- 简体和合本
-
11:27
原来我没有得罪你、你却攻打我、恶待我,愿审判人的耶和华、今日在以色列人和亚扪人中间、判断是非。
- Darby
-
11:27
So I have not sinned against thee, but it is thou who doest me wrong in making war against me. Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon!
- King James
-
11:27
Wherefore I have not sinned against thee , but thou doest me wrong to war against me : the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon .