- 简体恢复本
-
20:9
这些都是为以色列众人和在他们中间寄居的外人所指定的城,使误杀人的都可以逃到那里,不死在报血仇之人的手中,等他站在会众面前受审判。
- Recovery
-
20:9
These were the appointed cities for all the children of Israel and for the sojourner who sojourned among them, so that anyone who killed a person by mistake might flee there and not die at the hand of the avenger of blood until he stood before the assembly.
- 简体和合本
-
20:9
这都是为以色列众人、和在他们中间寄居的外人所分定的地邑、使误杀人的都可以逃到那里、不死在报血仇人的手中、等他站在会众面前听审判。
- Darby
-
20:9
These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
- King James
-
20:9
These were the cities appointed for all the children of Israel , and for the stranger that sojourneth among them , that whosoever killeth [ any ] person at unawares might flee thither , and not die by the hand of the avenger of blood , until he stood before the congregation .