- 简体恢复本
-
17:1
玛拿西是约瑟的长子,他的支派拈阄所得之地记在下面。玛拿西的长子,基列之父玛吉,因为是战士就得了基列和巴珊。
- Recovery
-
17:1
And this was the lot for the tribe of Manasseh, for he was Joseph's firstborn. To Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, Gilead and Bashan had been given, since he was a man of war.
- 简体和合本
-
17:1
玛拿西是约瑟的长子,他的支派拈阄所得之地、记在下面、至于玛拿西的长子基列之父〔父或作主〕玛吉、因为是勇士、就得了基列和巴珊,
- Darby
-
17:1
And the lot came to the tribe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war, and he had Gilead and Bashan.
- King James
-
17:1
There was also a lot for the tribe of Manasseh ; for he [ was ] the firstborn of Joseph ; [ to wit , ] for Machir the firstborn of Manasseh , the father of Gilead : because he was a man of war , therefore he had Gilead and Bashan .