- 简体恢复本
-
1:14
你们的妻子、孩子、牲畜,都可以留在约但河东,摩西所给你们的地;但你们一切大能的勇士,都要列队在你们的弟兄前面过去,帮助他们;
- Recovery
-
1:14
Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land which Moses has given you beyond the Jordan; but you yourselves shall cross over in battle array before your brothers, all the mighty men of valor; and you shall help them,
- 简体和合本
-
1:14
你们的妻子、孩子、和牲畜都可以留在约但河东摩西所给你们的地,但你们中间一切大能的勇士、都要带着兵器、在你们的弟兄前面过去、帮助他们,
- Darby
-
1:14
Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them,
- King James
-
1:14
Your wives , your little ones , and your cattle , shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan ; but ye shall pass before your brethren armed , all the mighty men of valour , and help them ;