- 简体恢复本
-
1:8
弟兄们,关于我们在亚西亚所遭遇的患难,我们不愿意你们不知道,就是我们被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了,
- Recovery
-
1:8
For we do not want you to be ignorant, brothers, of our affliction which befell us in Asia, that we were excessively burdened, beyond our power, so that we despaired even of living.
- 简体和合本
-
1:8
弟兄们、我们不要你们不晓得、我们从前在亚西亚遭遇苦难、被压太重、力不能胜、甚至连活命的指望都绝了,
- Darby
-
1:8
For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened [ to us ] in Asia, that we were excessively pressed beyond [ our ] power, so as to despair even of living.
- King James
-
1:8
For we would not , brethren , have you ignorant of our trouble which came to us in Asia , that we were pressed out of measure , above strength , insomuch that we despaired even of life :