- 简体恢复本
-
25:37
那时义人要回答祂说,主阿,我们什么时候见你饿了给你吃,或是渴了给你喝?
- Recovery
-
25:37
Then the righteous will answer Him, saying, Lord, when have we seen You hungry and have fed You, or thirsty and have given You a drink?
- 简体和合本
-
25:37
义人就回答说、主阿、我们什么时候见你饿了给你吃、渴了给你喝,
- Darby
-
25:37
Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?
- King James
-
25:37
Then shall the righteous answer him , saying , Lord , when saw we thee an hungred , and fed [ thee ? ] or thirsty , and gave [ thee ] drink ?