- 简体恢复本
-
18:31
那些和他同作奴仆的,看见所发生的事,就甚忧愁,去把一切所发生的事,都完全告诉他们的主人。
- Recovery
-
18:31
Then his fellow slaves, seeing what had taken place, were greatly grieved and came and explained fully to their master all that had taken place.
- 简体和合本
-
18:31
众同伴看见他所作的事、就甚忧愁、去把这事都告诉了主人。
- Darby
-
18:31
But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
- King James
-
18:31
So when his fellowservants saw what was done , they were very sorry , and came and told unto their lord all that was done .