- 简体恢复本
-
16:11
你们怎么不明白?我对你们所说的,不是指着饼,乃是指着要提防法利赛人和撒都该人的酵。
- Recovery
-
16:11
How is it that you do not understand that it was not about bread that I spoke to you? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
- 简体和合本
-
16:11
我对你们说、要防备法利赛人和撒都该人的酵、这话不是指着饼说的,你们怎么不明白呢。
- Darby
-
16:11
How do ye not understand that [ it was ] not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
- King James
-
16:11
How is it that ye do not understand that I spake [ it ] not to you concerning bread , that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees ?