- 简体恢复本
-
14:31
但你们的孩子,就是你们所说,要被掳掠的,我必把他们领进去,他们必得知你们所弃绝的那地。
- Recovery
-
14:31
But your little ones, whom you said would become plunder, I will bring in, and they will know the land which you have rejected.
- 简体和合本
-
14:31
但你们的妇人孩子、就是你们所说、要被掳掠的、我必把他们领进去、他们就得知你们所厌弃的那地。
- Darby
-
14:31
But your little ones, of whom ye said they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised.
- King James
-
14:31
But your little ones , which ye said should be a prey , them will I bring in , and they shall know the land which ye have despised .