- 简体恢复本
-
23:13
同献的素祭,是调油的细面一伊法的十分之二,作为怡爽香气的火祭,献给耶和华。同献的奠祭,是酒一欣的四分之一。
- Recovery
-
23:13
And its meal offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a satisfying fragrance. And its drink offering shall be of wine, a fourth of a hin.
- 简体和合本
-
23:13
同献的素祭、就是调油的细面伊法十分之二、作为馨香的火祭、献给耶和华,同献的奠祭、要酒一欣四分之一。
- Darby
-
23:13
and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a hin.
- King James
-
23:13
And the meat offering thereof [ shall be ] two tenth deals of fine flour mingled with oil , an offering made by fire unto the LORD [ for ] a sweet savour : and the drink offering thereof [ shall be ] of wine , the fourth [ part ] of an hin .