- 简体恢复本
-
13:25
祭司就要察看,火斑中的毛若变白了,现象又深于皮,是痲疯在火伤处发作,就要定他为不洁净,那是痲疯的灾病。
- Recovery
-
13:25
Then the priest shall look at it; and if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin, it is leprosy. It has broken out in the burn, and the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy.
- 简体和合本
-
13:25
祭司就要察看,火斑中的毛若变白了、现象又深于皮、是大痲疯在火毒中发出、就要定他为不洁净、是大痲疯的灾病。
- Darby
-
13:25
and the priest look on it, and behold, the hair is turned white in the bright spot, and it looketh deeper than the skin, it is a leprosy which is broken out in the inflammation; and the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
- King James
-
13:25
Then the priest shall look upon it : and , behold , [ if ] the hair in the bright spot be turned white , and it [ be in ] sight deeper than the skin ; it [ is ] a leprosy broken out of the burning : wherefore the priest shall pronounce him unclean : it [ is ] the plague of leprosy .