- 简体恢复本
-
9:22
他指教我,对我说,但以理阿,现在我出来要使你有见识,有聪明。
- Recovery
-
9:22
And he informed me and talked with me and said, Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.
- 简体和合本
-
9:22
他指教我说、但以理阿、现在我出来要使你有智慧、有聪明。
- Darby
-
9:22
And he informed [ me ] , and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
- King James
-
9:22
And he informed [ me , ] and talked with me , and said , O Daniel , I am now come forth to give thee skill and understanding .