- 简体恢复本
-
4:10
摩西对耶和华说,主阿,我向来不是能言的人,就是从你对仆人说话以后,还是这样;我本是拙口笨舌的。
- Recovery
-
4:10
And Moses said to Jehovah, Please, Lord, I am not a man of words, neither in the past, nor since You have spoken to Your servant, for I am slow of speech and slow of tongue.
- 简体和合本
-
4:10
摩西对耶和华说、主阿、我素日不是能言的人、就是从你对仆人说话以后、也是这样、我本是拙口笨舌的。
- Darby
-
4:10
And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.
- King James
-
4:10
And Moses said unto the LORD , O my Lord , I [ am ] not eloquent , neither heretofore , nor since thou hast spoken unto thy servant : but I [ am ] slow of speech , and of a slow tongue .