- 简体恢复本
-
22:8
若找不到贼,那家主要就近审判官,查明他下手拿了原主的财物没有。
- Recovery
-
22:8
If the thief is not found, then the owner of the house shall come near to God to determine whether or not he laid his hand on his neighbor's goods.
- 简体和合本
-
22:8
若找不到贼、那家主必就近审判官、要看看他拿了原主的物件没有。
- Darby
-
22:8
if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [ to see ] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.
- King James
-
22:8
If the thief be not found , then the master of the house shall be brought unto the judges , [ to see ] whether he have put his hand unto his neighbour's goods .