- 简体恢复本
-
17:7
他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴;这是因以色列人争闹,又因他们试探耶和华,说,耶和华是在我们中间不是?
- Recovery
-
17:7
And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel and because they tested Jehovah, saying, Is Jehovah among us or not?
- 简体和合本
-
17:7
他给那地方起名叫玛撒、〔就是试探的意思〕又叫米利巴、〔就是争闹的意思〕因以色列人争闹、又因他们试探耶和华说、耶和华是在我们中间不是。
- Darby
-
17:7
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?
- King James
-
17:7
And he called the name of the place Massah , and Meribah , because of the chiding of the children of Israel , and because they tempted the LORD , saying , Is the LORD among us , or not ?