- 简体恢复本
-
12:22
拿一把牛膝草,蘸盆里的血,打一些在门楣上,和左右的门框上。你们谁也不可出自己的房门,直到早晨。
- Recovery
-
12:22
And you shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and you shall apply some of the blood that is in the basin to the lintel and to the two doorposts; and none of you shall go outside the entrance of his house until the morning.
- 简体和合本
-
12:22
拿一把牛膝草、蘸盆里的血、打在门楣上、和左右的门框上,你们谁也不可出自己的房门直到早晨。
- Darby
-
12:22
And take a bunch of hyssop, and dip [ it ] in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
- King James
-
12:22
And ye shall take a bunch of hyssop , and dip [ it ] in the blood that [ is ] in the bason , and strike the lintel and the two side posts with the blood that [ is ] in the bason ; and none of you shall go out at the door of his house until the morning .