- 简体恢复本
-
7:8
那些患痲疯的到了营边,进了一座帐棚,吃了喝了,且从其中拿出金银和衣服来,去收藏了;回来又进了另一座帐棚,从其中拿出财物来,去收藏了。
- Recovery
-
7:8
So when these lepers came to the edge of the camp, they entered one tent and began to eat and drink. And they took silver and gold and clothing from there, and went and hid them. And they went back and entered another tent and took things from there and went and hid them.
- 简体和合本
-
7:8
那些长大痲疯的到了营边、进了帐棚、吃了、喝了、且从其中拿出金银、和衣服来、去收藏了,回来、又进了一座帐棚、从其中拿出财物来、去收藏了。
- Darby
-
7:8
And those lepers came to the extremity of the camp; and they went into one tent, and ate and drank, and carried thence silver and gold, and garments, and went and hid it; and they came again, and entered into another tent, and carried thence, and went and hid [ it ] .
- King James
-
7:8
And when these lepers came to the uttermost part of the camp , they went into one tent , and did eat and drink , and carried thence silver , and gold , and raiment , and went and hid [ it ; ] and came again , and entered into another tent , and carried thence [ also , ] and went and hid [ it . ]