- 简体恢复本
-
7:17
王派搀扶他的那军长看守城门,众人在城门那里将他践踏,他就死了,正如神人在王下来见他的时候所说的。
- Recovery
-
7:17
Now the king had appointed the captain on whose arm he leaned to have charge of the gate; and the people trampled him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king had come down to him.
- 简体和合本
-
7:17
王派搀扶他的那军长、在城门口弹压,众人在那里将他践踏、他就死了、正如神人在王下来见他的时候所说的。
- Darby
-
7:17
And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, --what he had said when the king came down to him.
- King James
-
7:17
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate : and the people trode upon him in the gate , and he died , as the man of God had said , who spake when the king came down to him .