- 简体恢复本
-
7:1
以利沙说,你们要听耶和华的话,耶和华如此说,明日约到这时候,在撒玛利亚城门那里,一细亚细面要卖一舍客勒银子,二细亚大麦也要卖一舍客勒银子。
- Recovery
-
7:1
And Elisha said, Hear the word of Jehovah: Thus says Jehovah, At about this time tomorrow a seah of fine flour will be sold for a shekel and two seahs of barley will be sold for a shekel in the gate of Samaria.
- 简体和合本
-
7:1
以利沙说、你们要听耶和华的话,耶和华如此说明日约到这时候、在撒玛利亚城门口、一细亚细面要卖银一舍客勒、二细亚大麦也要卖银一舍客勒。
- Darby
-
7:1
And Elisha said, Hear the word of Jehovah. Thus saith Jehovah: To-morrow about this time shall the measure of fine flour be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.
- King James
-
7:1
Then Elisha said , Hear ye the word of the LORD ; Thus saith the LORD , To morrow about this time [ shall ] a measure of fine flour [ be sold ] for a shekel , and two measures of barley for a shekel , in the gate of Samaria .