- 简体恢复本
-
5:3
她对主母说,巴不得我主人在撒玛利亚的申言者面前,那么,他必能治好主人的痲疯。
- Recovery
-
5:3
And she said to her mistress, If only my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.
- 简体和合本
-
5:3
他对主母说、巴不得我主人去见撒玛利亚的先知,必能治好他的大痲疯。
- Darby
-
5:3
And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.
- King James
-
5:3
And she said unto her mistress , Would God my lord [ were ] with the prophet that [ is ] in Samaria ! for he would recover him of his leprosy .