- 简体恢复本
-
5:2
先前亚兰人结队出去,从以色列地掳了一个小女子,她就在乃缦的妻子面前伺候她。
- Recovery
-
5:2
And the Syrians had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel, and she waited on Naaman's wife.
- 简体和合本
-
5:2
先前亚兰人成群的出去、从以色列国掳了一个小女子,这女子就服事乃缦的妻。
- Darby
-
5:2
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
- King James
-
5:2
And the Syrians had gone out by companies , and had brought away captive out of the land of Israel a little maid ; and she waited on Naaman's wife .