- 简体恢复本
-
5:21
于是基哈西追赶乃缦。乃缦看见有人追赶,就急忙下车迎着他,说,都平安么?
- Recovery
-
5:21
So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running after him, he alighted from the chariot to meet him and said, Is all well?
- 简体和合本
-
5:21
于是基哈西追赶乃缦。乃缦看见有人追赶、就急忙下车迎着他、说、都平安么。
- Darby
-
5:21
And Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
- King James
-
5:21
So Gehazi followed after Naaman . And when Naaman saw [ him ] running after him , he lighted down from the chariot to meet him , and said , [ Is ] all well ?