- 简体恢复本
-
5:14
于是乃缦下去,照着神人的话,在约但河里浸了七次。他的肉复原,好像小孩子的肉,他就洁净了。
- Recovery
-
5:14
So he went down and dipped in the Jordan seven times according to the word of the man of God. And his flesh was restored to be like the flesh of a little boy, and he was clean.
- 简体和合本
-
5:14
于是乃缦下去、照着神人的话,在约但河里沐浴七回、他的肉复原、好像小孩子的肉、他就洁净了。
- Darby
-
5:14
Then he went down, and plunged himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
- King James
-
5:14
Then went he down , and dipped himself seven times in Jordan , according to the saying of the man of God : and his flesh came again like unto the flesh of a little child , and he was clean .