- 简体恢复本
-
4:42
有一个人从巴力沙利沙来,把初熟大麦作的饼二十个,并新穗子,装在口袋里,带来给神人。以利沙说,把这些给众人吃。
- Recovery
-
4:42
Then a man came from Baal-shalishah and brought to the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. And Elisha said, Give it to the people that they may eat.
- 简体和合本
-
4:42
有一个人从巴力沙利沙来、带着初熟大麦作的饼二十个、并新穗子、装在口袋里、送给神人,神人说、把这些给众人吃。
- Darby
-
4:42
And there came a man from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of corn in his sack. And he said, Give to the people that they may eat.
- King James
-
4:42
And there came a man from Baal - shalisha , and brought the man of God bread of the firstfruits , twenty loaves of barley , and full ears of corn in the husk thereof . And he said , Give unto the people , that they may eat .