- 简体恢复本
-
3:24
摩押人到了以色列营,以色列人就起来攻打他们,以致他们在以色列人面前逃跑。以色列人进入摩押人的境内,击杀他们,
- Recovery
-
3:24
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled before them. And they went among them and struck down the Moabites.
- 简体和合本
-
3:24
摩押人到了以色列营、以色列人就起来攻打他们、以致他们在以色列人面前逃跑,以色列人往前追杀摩押人、直杀入摩押的境内,
- Darby
-
3:24
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, and they fled before them; and they entered in and smote Moab.
- King James
-
3:24
And when they came to the camp of Israel , the Israelites rose up and smote the Moabites , so that they fled before them : but they went forward smiting the Moabites , even in [ their ] country .