- 简体恢复本
-
24:13
巴比伦王从那里,将耶和华殿的一切宝物,和王宫里的宝物都拿去了,将以色列王所罗门所造耶和华殿里的一切金器都捣毁了,正如耶和华所说的;
- Recovery
-
24:13
And he brought out from there all the treasures of the house of Jehovah and the treasures of the king's house. And he cut in pieces all the golden vessels which Solomon the king of Israel had made in Jehovah's temple, as Jehovah had said.
- 简体和合本
-
24:13
巴比伦王将耶和华殿、和王宫里的宝物、都拿去了、将以色列王所罗门所造耶和华殿里的金器、都毁坏了、正如耶和华所说的,
- Darby
-
24:13
And he brought out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.
- King James
-
24:13
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD , and the treasures of the king's house , and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD , as the LORD had said .