- 简体恢复本
-
2:9
过去之后,以利亚对以利沙说,我被接去离开你以前,该为你作什么,你只管求我。以利沙说,愿你的灵加倍的临到我。
- Recovery
-
2:9
And when they had crossed over, Elijah said to Elisha, Ask what I should do for you before I am taken from you. And Elisha said, Let a double portion of your spirit be upon me.
- 简体和合本
-
2:9
过去之后、以利亚对以利沙说、我未曾被接去离开你、你要我为你作什么只管求我。以利沙说、愿感动你的灵加倍的感动我。
- Darby
-
2:9
And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
- King James
-
2:9
And it came to pass , when they were gone over , that Elijah said unto Elisha , Ask what I shall do for thee , before I be taken away from thee . And Elisha said , I pray thee , let a double portion of thy spirit be upon me .