- 简体恢复本
-
11:18
于是那地的众民都到巴力庙,拆毁了庙,将巴力的坛和像完全打碎,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。祭司耶何耶大派官看守耶和华的殿,
- Recovery
-
11:18
And all the people of the land went to the house of Baal and broke it down: The altars to him and his images they shattered to pieces, and they slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah.
- 简体和合本
-
11:18
于是国民都到巴力庙、拆毁了庙、打碎坛和像、又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。祭司耶何耶大派官看守耶和华的殿。
- Darby
-
11:18
Then all the people of the land went into the house of Baal, and broke it down: his altars and his images they broke in pieces completely, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah.
- King James
-
11:18
And all the people of the land went into the house of Baal , and brake it down ; his altars and his images brake they in pieces thoroughly , and slew Mattan the priest of Baal before the altars . And the priest appointed officers over the house of the LORD .