- 简体恢复本
-
10:23
耶户和利甲的儿子约拿达进了巴力庙,对事奉巴力的人说,你们察看察看,在你们这里不可有耶和华的仆人,只可有事奉巴力的人。
- Recovery
-
10:23
And Jehu and Jehonadab the son of Rechab came to the house of Baal; and he said to the worshippers of Baal, Search and see that none of the servants of Jehovah are here with you; only the worshippers of Baal should be here.
- 简体和合本
-
10:23
耶户和利甲的儿子约拿达、进了巴力庙、对拜巴力的人说、你们察看察看、在你们这里不可有耶和华的仆人、只可容留拜巴力的人。
- Darby
-
10:23
And Jehu and Jehonadab the son of Rechab entered into the house of Baal, and said to the servants of Baal, Search, and see that there be here with you none of the servants of Jehovah, but the servants of Baal only.
- King James
-
10:23
And Jehu went , and Jehonadab the son of Rechab , into the house of Baal , and said unto the worshippers of Baal , Search , and look that there be here with you none of the servants of the LORD , but the worshippers of Baal only .