- 简体恢复本
-
20:33
这些人正在探兆头,便急忙抓住他的话说,便哈达是你的兄弟。王说,你们去领他来。便哈达出来见王,王就请他上车。
- Recovery
-
20:33
And the men were looking for some sign and quickly caught what came from him; and they said, Ben-hadad is your brother. And he said, Go and bring him. And Ben-hadad came forth to him, and he brought him up into the chariot.
- 简体和合本
-
20:33
这些人留心探出他的口气来,便急忙就着他的话说、便哈达是王的兄弟,王说、你们去请他来,便哈达出来见王、王就请他上车。
- Darby
-
20:33
And the men took it as a good omen, and hastened to catch what came from him, and they said, Thy brother Ben-Hadad. ...And he said, Go, bring him. And Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
- King James
-
20:33
Now the men did diligently observe whether [ any thing would come ] from him , and did hastily catch [ it : ] and they said , Thy brother Ben - hadad . Then he said , Go ye , bring him . Then Ben - hadad came forth to him ; and he caused him to come up into the chariot .