- 简体恢复本
-
6:2
大卫起身,率领跟随他的众人前往,要从巴拉犹大将神的约柜运上来;这柜是以那坐在二基路伯中间万军之耶和华的名起名的。
- Recovery
-
6:2
And David rose up and went with all the people who were with him from Baale-judah to bring up from there the Ark of God, which is called by the Name, the name of Jehovah of hosts, who is enthroned between the cherubim.
- 简体和合本
-
6:2
大卫起身率领跟随他的众人前往、要从巴拉犹大将神的约柜运来,这约柜、就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的约柜。
- Darby
-
6:2
And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim.
- King James
-
6:2
And David arose , and went with all the people that [ were ] with him from Baale of Judah , to bring up from thence the ark of God , whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth [ between ] the cherubims .