- 简体恢复本
-
3:35
还在白天的时候,众民来劝大卫吃饭,但大卫起誓说,我若在日落以前吃饭,或吃别物,愿神重重的降罚与我!
- Recovery
-
3:35
And all the people came to make David eat food while it was still day; but David swore, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down!
- 简体和合本
-
3:35
日头未落的时候、众民来劝大卫吃饭、但大卫起誓、说、我若在日头未落以前吃饭、或吃别物、愿神重重的降罚与我。
- Darby
-
3:35
And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!
- King James
-
3:35
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day , David sware , saying , So do God to me , and more also , if I taste bread , or ought else , till the sun be down .