- 简体恢复本
-
3:33
王为押尼珥举哀,说,押尼珥何竟像愚顽人死去呢?
- Recovery
-
3:33
And the king lamented for Abner and said, Should Abner die / As a fool dies?
- 简体和合本
-
3:33
王为押尼珥举哀、说、押尼珥何竟像愚顽人死呢。
- Darby
-
3:33
And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
- King James
-
3:33
And the king lamented over Abner , and said , Died Abner as a fool dieth ?