- 简体恢复本
-
21:2
原来这基遍人不是以色列人,乃是亚摩利人中所剩的;以色列人曾向他们起誓,不杀灭他们,扫罗却为以色列人和犹大人发热心,想要杀灭他们。大卫王召了基遍人来,
- Recovery
-
21:2
So the king called for the Gibeonites and spoke to them. Now the Gibeonites were not of the children of Israel but were of the remnant of the Amorites, and the children of Israel had sworn to them. But Saul had sought to slay them in his zeal for the children of Israel and Judah.
- 简体和合本
-
21:2
原来这基遍人不是以色列人、乃是亚摩利人中所剩的,以色列人曾向他们起誓、不杀灭他们,扫罗却为以色列人和犹大人发热心、想要杀灭他们。大卫王召了他们来、
- Darby
-
21:2
And the king called the Gibeonites, and spoke to them. (Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remainder of the Amorites; and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to smite them in his zeal for the children of Israel and Judah.)
- King James
-
21:2
And the king called the Gibeonites , and said unto them ; ( now the Gibeonites [ were ] not of the children of Israel , but of the remnant of the Amorites ; and the children of Israel had sworn unto them : and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah . )