- 简体恢复本
-
21:11
有人将扫罗的妃嫔爱雅女儿利斯巴所行的这事告诉大卫。
- Recovery
-
21:11
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
- 简体和合本
-
21:11
有人将扫罗的妃嫔爱雅女儿利斯巴所行的这事告诉大卫。
- Darby
-
21:11
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
- King James
-
21:11
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah , the concubine of Saul , had done .