- 简体恢复本
-
2:21
押尼珥对他说,你或转向右或转向左,拿住一个少年人,夺取他的战衣罢。亚撒黑却不肯转开不追赶他。
- Recovery
-
2:21
And Abner said to him, Turn away to your right or to your left, and seize one of the young men, and take his armor for yourself. But Asahel would not turn away from following him.
- 简体和合本
-
2:21
押尼珥对他说、你或转向左、转向右、拿住一个少年人、剥去他的战衣,亚撒黑却不肯转开不追赶他。
- Darby
-
2:21
And Abner said to him, Turn thee aside, to thy right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armour. But Asahel would not turn aside from following him.
- King James
-
2:21
And Abner said to him , Turn thee aside to thy right hand or to thy left , and lay thee hold on one of the young men , and take thee his armour . But Asahel would not turn aside from following of him .