- 简体恢复本
-
19:7
现在你当起来,出去安慰你仆人的心。我指着耶和华起誓,你若不出去,今夜必无一人与你同在一处;这祸患就比你从幼年到如今所遭的更甚。
- Recovery
-
19:7
Now therefore rise up; go forth and comfort the hearts of your servants. For I swear by Jehovah that if you do not go forth, not a man will remain with you tonight; and that will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now.
- 简体和合本
-
19:7
现在你当出去、安慰你仆人的心,我指着耶和华起誓、你若不出去、今夜必无一人与你同在一处,这祸患就比你从幼年到如今所遭的更甚。
- Darby
-
19:7
But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
- King James
-
19:7
Now therefore arise , go forth , and speak comfortably unto thy servants : for I swear by the LORD , if thou go not forth , there will not tarry one with thee this night : and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now .