- 简体恢复本
-
30:13
大卫对他说,你是属谁的?你从那里来?他说,我是埃及的少年人,是亚玛力人的奴仆;因我三日前患病,我主人就把我撇弃了。
- Recovery
-
30:13
And David said to him, To whom do you belong and where are you from? And he said, I am a young man of Egypt, the servant of an Amalekite man; and my master abandoned me because I fell sick three days ago.
- 简体和合本
-
30:13
大卫问他说、你是属谁的,你是那里的人,他回答说、我是埃及的少年人、是亚玛力人的奴仆,因我三日前患病、我主人就把我撇弃了。
- Darby
-
30:13
And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
- King James
-
30:13
And David said unto him , To whom [ belongest ] thou ? and whence art thou ? And he said , I [ am ] a young man of Egypt , servant to an Amalekite ; and my master left me , because three days agone I fell sick .