- 简体恢复本
-
2:23
于是路得紧随波阿斯的使女拾取麦穗,直到收完了大麦和小麦;路得仍与婆婆同住。
- Recovery
-
2:23
So she stayed close to Boaz's young women and gleaned until the end of the barley harvest and the wheat harvest, and she dwelt with her mother-in-law.
- 简体和合本
-
2:23
于是路得与波阿斯的使女、常在一处拾取麦穗、直到收完了大麦和小麦,路得仍与婆婆同住。
- Darby
-
2:23
So she kept with the maidens of Boaz to glean, until the end of the barley-harvest and of the wheat-harvest. And she dwelt with her mother-in-law.
- King James
-
2:23
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest ; and dwelt with her mother in law .