- 简体恢复本
-
1:13
你们岂能等着他们长大呢?你们岂能为他们守身不嫁人呢?我女儿们哪,不要这样。我比你们更是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。
- Recovery
-
1:13
Would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having a husband? No, my daughters; it has been far more bitter for me than it should be for you, for the hand of Jehovah has gone forth against me.
- 简体和合本
-
1:13
你们岂能等着他们长大呢、你们岂能等着他们不嫁别人呢,我女儿们哪、不要这样、我为你们的缘故、甚是愁苦、因为耶和华伸手攻击我。
- Darby
-
1:13
would ye wait on that account till they were grown? Would ye stay on that account from having husbands? No, my daughters, for I am in much more bitterness than you; for the hand of Jehovah is gone out against me.
- King James
-
1:13
Would ye tarry for them till they were grown ? would ye stay for them from having husbands ? nay , my daughters ; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me .