- 简体恢复本
-
4:14
底波拉对巴拉说,你起来,今日就是耶和华将西西拉交在你手里的日子。耶和华岂不在你前头行么?于是巴拉下了他泊山,跟随他的有一万人。
- Recovery
-
4:14
And Deborah said to Barak, Rise up, for this is the day when Jehovah will deliver Sisera into your hand. Jehovah has indeed gone out before you. So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men after him.
- 简体和合本
-
4:14
底波拉对巴拉说、你起来、今日就是耶和华将西西拉交在你手的日子,耶和华岂不在你前头行么,于是巴拉下了他泊山,跟随他有一万人。
- Darby
-
4:14
And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
- King James
-
4:14
And Deborah said unto Barak , Up ; for this [ is ] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand : is not the LORD gone out before thee ? So Barak went down from mount Tabor , and ten thousand men after him .